Shair Omar Khayyam by A.W Hamilton (1944)
Regular price
RM850.00 MYR
Tax included.
Shipping calculated at checkout.
A.W. Hamilton (1887–1967) was a colonial police officer who demonstrated a keen interest in the Malay language. He was a regular contributor to various magazines and journals during the colonial period. His writings, which encompass various aspects of the Malay language, Malay sayings and love charms, flora, fauna, feasts, and festivals, reflect his diverse interest in his surroundings. Also known as Haji Hamilton, he was a translator as well. He is perhaps best known for his translations of English nursery rhymes into Malay, which were published six times over a period of 70 years.
Perhaps, this was the earliest translation of Rubaiyat Umar Khayyam in Malay. Australasian Publishing. 1944
Perhaps, this was the earliest translation of Rubaiyat Umar Khayyam in Malay. Australasian Publishing. 1944